Sábado, 26 de Septiembre del 2020
turismo


Presentaron en el Congreso colección de cuentos amazónicos en idioma nativo y español

Publicado el 26/02/10

El Comité de Damas del Congreso ingresó al mundo de las comunidades amazónicas al publicar la colección Cuentos Pintados del Perú, que es una muestra del ingenio creativo y de la propuesta genuina de la cultura amazónica.

Esta colección de cinco cuadernos, que relata mitos e historias de los grupos étnicos amazónicos, fue presentada hoy en un acto encabezado por el titular del Congreso, Luis Alva Castro; y la presidenta del Comité de Damas, Ana Luisa Alva.

La obra fue editada por el Fondo Editorial del Parlamento, en edición bilingüe, en idioma nativo y español.

En su discurso, Ana Luisa Alva manifestó que el Comité de Damas del Parlamento que preside decidió ir al encuentro de este mundo desconocido e incomprendido para una gran mayoría y conocer directamente su realidad y no guiarse por percepciones mediatizadas.

“Vimos el otro rostro pocas veces enfocado de nuestra Amazonía, su riqueza cultural, creativa, de expresión mágica, de interpretación del mundo a través de formas, colores, texturas y conceptos profundos que describen su universo y sus esperanzas”, afirmó.

Asimismo, consideró que si no se conoce la fuente viva del saber y del espíritu que envuelve a las comunidades nativas, no se puede pretender juzgar o plantear líneas de acción para encontrar soluciones integrales a sus problemas.

“Aquí estamos para celebrar, más que presentar, una muestra del ingenio creativo y de la propuesta genuina de la cultura amazónica, resumida en esta magnífica colección”, puntualizó Ana Luisa Alva.

A su vez, el titular del Parlamento peruano saludó la iniciativa de haber reunido en cinco volúmenes (meses atrás se dio a conocer el primer ejemplar de la Serie Amazónica, que reunió narraciones del pueblo awajún), el universo mítico e histórico de tres pueblos representativos de nuestra Amazonía.

Alva Castro calificó a esta obra como un “precioso instrumento de educación bilingüe” que contiene mitos representativos del universo simbólico e imaginario a través de sus variadas formas de vínculo entre los dioses, la naturaleza y los hombres, donde las plantas tienen vida propia y conversan con ellos.

Agregó que con estas obras y muchas de las que realizan las comunidades indígenas, “estamos aprendiendo a enorgullecernos de nuestra diversidad cultural”, a tener una mejor aproximación a las comunidades e ingresar de una manera distinta a los sujetos que son parte de nuestra historia, a identificarnos y aprender lo grande y superior que es nuestra cultura amazónica.

Antes de concluir sus palabras, Luis Alva Castro anunció que el Congreso aprobará en breve la Ley de Consulta Previa a las comunidades indígenas.

Por otro lado, el historiador Pablo Macera, director de ese proyecto literario, agradeció a todos los que hicieron posible los ‘Cuentos Pintados del Perú’, en especial a los titulares del Parlamento y del Comité de Damas por el “impulso entusiasta” brindado a estas publicaciones, cuyas ediciones se refieren a los grupos mayoritarios de la Amazonía.

Informó que las comunidades shipibas suman 16 mil habitantes, los asháninkas 40 mil, y los aguarunas, 41 mil. Manifestó que cada uno de los autores pertenece a los respectivos grupos étnicos, y escogieron libremente los temas.

Así, por ejemplo, dijo, que Herminio Vásquez y Robert Rengifo relataron las creencias shipibas sobre el comienzo de los hombres y del universo, o los mapas del cielo; mientras que Lastenia Canayo se refirió al misterioso tema de ‘dueños de las plantas’.

Por su parte, agregó Macera, Romer Yagkug nos introduce en las creencias sobre el origen del universo y sus componentes, las normas que regulan la vida social, con castigos, advertencias y premios.

El historiador peruano llamó la atención de que muchas de las poblaciones amazónicas están desapareciendo aceleradamente como los witotos, tucanos y zaparos. Mencionó, también, que los shipibos, awajún y asháninka enfrentan presiones de carácter demográfico (los inmigrantes de la sierra que se desplazan al oriente) y la economía moderna (que introduce sus propios modelos en el territorio amazónicos)

‘’Cuentos Pintados del Perú’ fueron comentados por Luisa Elvira Belaunde y Edinson Tsajuput, intelectuales dedicados a la valoración de las culturas amazónicas.

El acto fue acompañado por danzas tradicionales del pueblo asháninka, shipibo-konibo y de la comunidad awajú y se narraron cuentos en las respectivos lenguas nativas. También estuvieron presentaron los artistas nativos, informantes y recopiladores que dieron sus aportes a la obra, con el fin de recuperar el rico patrimonio cultural de las comunidades selváticas.

En la ceremonia estuvieron presentes, entre otros, miembros del cuerpo diplomático acreditado en el país, integrantes del Comité de Damas de la Fuerza Aérea Peruana, intelectuales y personalidades de la cultura peruana.

(FIN) NDP/ RRR



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *






Carros Hyundai