Viernes, 9 de Diciembre del 2016


Pe|Prom|grati days|1|728x90

Esta semana en el Auditorio del Goethe-Institut: Cine y música clásica

Publicado el 12/09/16

ESPECIALIZACIÓN (7 MESES)TEATRO Y MEMORIA

Fortbildungskurs Theater und Erinnerung

© Goethe-Institut / Universidad del Pacífico

Mié, 07.09.2016 –
Dom, 30.04.2017

Matrícula cerrada (en curso)

En Septiembre de este 2016 inicia el curso de especialización en dramaturgia y teatro político de siete meses de duración. Teatro y Memoria es un programa de estudios que tiene como objetivo impulsar nuevas dramaturgias relacionadas con el periodo de la guerra interna y otros conflictos políticos y sociales en el Perú. Se dirige a creadores que quieran realizar proyectos de escritura dramática y se propone como un espacio de debate y reflexión crítica sobre temas de memoria y conflicto.

El teatro, hoy más que nunca, es quizás el espacio que nos permita recuperar la palabra, la voz del animal político que somos, y poner en escena las relaciones de poder, conflicto y negociación que se dan en el espacio público. La sociedad peruana post-conflicto, al igual que otras que han vivido el trauma colectivo de una guerra, necesita no solo de un lugar de la memoria al que volver para recordar y no repetirse, sino también de un teatro creador de memoria.

Este programa está dirigido a personas con o sin experiencia en artes escénicas pero con cualidades manifiestas para la escritura y con interés en desarrollar un proyecto de escritura teatral sobre el tema de la violencia política de finales del siglo XX o cualquier otro conflicto político en el Perú.

Se desarrollarán materiales e instrumentos on-line tales como videos, streaming y otros, además de espacios de asesoría virtuales, para facilitar la participación de estudiantes de provincias en el curso.

El programa del curso incluye, entre otros, los siguientes temas: Teatro Documental, Teatro Político, Memoria y Procesos Creativos, Memoria desde el Archivo, el Cine, la Literatura, las Artes Visuales, la Filosofía; la Memoria como Testimonio, Relato y Historiografía, las perspectivas desde las Fuerzas Armadas y desde la Ayuda Humanitaria, el Cuerpo como Espacio Político, Violencia y Humor.

Docentes y tutores:
Alexandra Hibbett, Alfonso Santistevan, Augusto Cabada, César de María, Eliana Otta, Fanny Díaz, Giovanna Pollarolo, Gonzalo Rodríguez Risco, José Carlos Agüero, Mariana de Althaus, Mariana Silva, Max Hernández, Mayu Mohana, Miguel Rubio, Víctor Vich, entre otros.

Docentes internacionales confirmados:
Hans-Werner Kroesinger y Regine Dura (teatro documental, Alemania), Alberto Conejero (teatro contemporáneo, España) y Luisa Pardo (Lagartijas tiradas al sol, México).

Admisión
Número de plazas: 20
Presentación de solicitudes: Hasta el 31 de agosto de 2016
Plazo de resolución: 02 de septiembre de 2016
Inicio del curso: 7 de septiembre de 2016

El curso de especialización es un proyecto conjunto del Goethe-Institut Peru y el Centro Cultural de la Universidad del Pacífico.

BAAL

Baal, Rainer Werner Fassbinder © Schlöndorff

Mié, 14.09.2016

GOETHE-INSTITUT LIMA

Jirón Nazca 722
Jesús Maria
Lima 11

Volker Schlöndorff, b/n, 88 min., 1969

Baal, un poeta anárquico, vive en una guardilla, ama a muchas mujeres y les repudia rápido, quiere un hombre y lo mata. Y también quiere el aguardiente. Baal es galanteado por la “High Society” , cuando se rebela contra ellos le rechazan. Está vagabundeando, lleno de una energía desenfrenada por también con un secreto miedo de la muerte. Cuando muere cerca de trabajadores forestales, les pide ayuda en vano. La adaptación de la primera pieza de teatro de Bertolt Brecht por Volker Schlöndorf convence por Rainer Werner Fassbinder en el papel principal.

El poeta Baal esta vagabundeando por los caminos vecinales: el actor Rainer Werner Fassbinder. Se lleva con una chaqueta de cuero, en la mayoría de los casos con un cigarrillo echando humo en el mano y con movimientos agitados. Principalmente por la voz en off está declamando el “Cántico del gran Baal”  con lo que la primera pieza de Bertolt Brecht cuál primera versión fue escrito en 1918, comienza. En el salón de un mecenas la High Society celebra ese jóven colérico, le llaman “maestro” y un fabricante de cerrillos quierre publicar sus poemas. El poeta opone resistencia a esa adulación servil que es nada más que un ejemplo de la “tolerancia represiva” describido por Herber Marcuse en 1965 que desempeñó un papel importante en las ideas del movimiento de estudiantes en 1968. La resistencia de Baal se vuelve más y más provocativo hasta que la alta sociedad no quiere saber más de él. Soló la esposa de Mech, el que se da su mecenas, parece que estar interesante para Baal – quizás solo para vengarse de su esposo.  Emily se cae por él, desde entonces él no la quiere más y la humilla brutalmente delante de los borrachos clientes de un bar barrato.

Baal prefiere actuar en los bares proletarios de los obreros y declamar allí sus poemas anárquicos. Y no le molesta por nada que una bailarina de striptease niega su actuación delante de él. Quita a sun amigo Johannes la novia, yace con ella, la repudia, por desesperación ella salta en un río, su cadáver nunca se encuentra. Quizás Baal esté más interesado en Johannes que en su novia. La ambivalencia sexual de Baal debería estar interesante también para Fassbinder personalmente. Cuando tiene que salir de su guardilla no quiere hacerlo sin mujer –  esa se trae por la calle, una actriz que renuncia su trabajo para él. Cuando se embaraza él la respudia. En este momento Baal ya se va con Ekart de un lugar a otro y declara que no quiere ninguna mujer más por él. Antes el hombre flaco le ha dado miedo porque hablé mucho sobre la muerte. Cuando una mujer jóven busca a Johannes ella es asesinada por él celoso Baal. En una pelea tambíen acuchilla Johannes un poco más tarde.

Muchos motivos de BAAL aparecen otra vez en la película SATANSBRATEN (Diablillo). También muchos de los actores hay muchos, que pertenecen al equipo fijo de Fassbinder. Al respecto de su arte Baal es un salvaje animal trabajando, con una vida sexual ardiente y por su consumo de aguardiente se podría denominarlo como drogadicto. Con su adaptación cinematográfica Schlöndorff doblaba el nivel autobiógrafico de la pieza de teatro. Por un lado se trata de los años salvajes del jóven Brecht en Augsburgo, por otro lado esta versión parece una descripción poetica de la vida de Fassbinder – hasta el final. En el momento de su muerte en 1982 el director que siempre se rodeaba con mucha gente estuvo tan solo como el poeta Baal en el año 1918. Sin embargo Schlöndorf no podría conocer estos paralelos – pero quizás fueran el razón porque la viuda y titular de derechos de Brecht Helene Weigel dejó prohibir la película después de la única proyección en la televisión. No podría ser mostrado en público hasta 2014. O tal vez la puesta en escena la pareciera demasiado anárquico, la cámara de mano incontrolada, la música jazz de Klaus Doldinger en vez la del compositor de Brecht. Hanns Eisler? Schlöndorff mismo declaró que hasta hoy día no sabe exactamente porque la viuda de Brecht reaccionó tan furiosa.

Biografía

Volker Schlöndorff nació en Wiesbaden en 1939.  Cuando era alumno de enseñanza media fui a Francia, donde estudió en la universidad de cine (IDHEC) en Paris y trabajé junto con Louis Malle, Jean-Pierre Melville y Alain Resnais varias veces después de su título. En 1965/66 rodé TÖRLESS que fue su primera película con éxito internacional. En 1969 fundé la emprese de producció “Hallelujah- Film GmbH” junto con Peter Fleischmann y en 1974 la “Bioskop-Film GmbH” junto con Reinhard Hauff. El gran éxito público le logró en 1975 con la adaptación cinematográfica de Böll EL HONOR PERDIDO DE KATHARINA BLUM. Por su laboriosa adaptación cinematográfica de la novela de Grass EL TAMBOR DE HOJALATA ganó la palma de Oro en Cannes y el Oscar para la mejor película que no era de la lengua ingles. Unos años Schlöndorff trabajó en los EE.UU., tenía poco éxito con sus gran producciones internacionales. No halló aprobacion hasta 2000 con DIE STILLE NACH DEM SCHUSS.

Filmografía (Selección)

1965/66 DER JUNGE TÖRLESS
1966/67 MORD UND TOTSCHLAG
19688/69 MICHAEL KOHLHAAS – DER REBELL
1969 BAAL
1970 DER PLÖTZLICHE REICHTUM DER ARMEN LEUTE VON KOMBACH
1972 STROHFEUER
1975 DIE VERLORENE EHRE DER KATHARINA BLUM
1976 DER FANGSCHUSS
1977/78 DEUTSCHLAND IM HERBST (Co-Regie)
1978/79 DIE BLECHTROMMEL
1979/80 DER KANDIDAT (Co-Regie)
1980/81 DIE FÄLSCHUNG
1982/83 KRIEG UND FRIEDEN (Co-Regie)
1983 EINE LIEBE VON SWANN
1985 TOD EINES HANDLUNGSREISENDEN
1987 EIN AUFSTAND ALTER MÄNNER
1990 HOMO FABER
1997/98 PALMETTO
1999/2000 DIE STILLE NACH DEM SCHUSS
2003/04 DER NEUNTE TAG
2005/06 STRAJK – DIE HELDIN VON DANZIG
2006/07 ULZHAN – DAS VERGESSENE LICHT
2013/14 DIPLOMATIE

Hans Günther Pflaum, 02.07.2015

CONCIERTO, TRANSMISIÓN EN VIDEOLA FILARMÓNICA DE BERLÍN EN DIGITAL: CONCIERTO DE AÑO NUEVO

Digital Concert Hall© Peter Adamik berlin phil media

Sáb, 17.09.2016

GOETHE-INSTITUT PERU

En el piano: Menahmen Pressler

Nuevamente transmitiremos el sábado 17 de setiembre un concierto de Año Nuevo con alegres melodías. La nota especial la pone el pianista Menahmem Pressler, quien nació en 1923 en Magdeburg pero debió huir muy joven debido al nacionalsocialismo. Con el Beaux Art Trio, que fundó en 1955, Pressler ha escrito durante medio siglo una página en la historia de la grabación de discos y de la interpretación. Su debut con la Filarmónica de Berlín era esperado y tuvo lugar en 2014 como solista en el concierto para piano en sol mayor de Mozart. El público lo ovacionó de pie y la prensa se mostró entusiasmada elogiando la gran alegría de la interpretación y su tonalidad tan especial.

Programa:

Jean-Philippe Rameau
Selección de „Las Indias Galantes“

Wolfgang Amadeus Mozart
Concierto para piano  Nº 23 en la mayor KV 488

Antonín Dvořák
Selección de danzas eslavas

Zoltán Kodály
Selección de piezas de la suit „Háry János“

Johannes Brahms
Danza Húngara Nº 1 en sol menor

Aram Chatschaturjan
Gayaneh, suit Nº 1 Lezginka

¿Qué es el Digital Concert Hall?

La Filarmónica de Berlín, considerada como la mejor orquesta del mundo, cuenta desde hace un par de años con su Sala de Conciertos Digital (Digital Concert Hall). Este espacio permite a los melómanos de todo el mundo seguir los conciertos a través de Internet. El objetivo es alcanzar un público internacional que no puede asistir a los conciertos ni a las giras de la orquesta.

Así como el legendario Herbert von Karajan dio a la orquesta un sonido particular que la hizo famosa a escala mundial, el actual director, sir Simon Rattle, ha puesto énfasis en ir hacia el público con esta oferta virtual.
A través de la plataforma que ofrece el Digital Concert Hall es posible experimentar casi todos los conciertos de la orquestra. Siete cámaras de alta definición siguen todos los movimientos de los músicos por control remoto, mientras que una red de microfonos de alta calidad aseguran que la experiencia sea tan auténtica como emocionante.

El Goethe-Institut se ha sumado a este esfuerzo y ahora ofrece en algunos institutos la posibilidad de poder escuchar los conciertos con una excelente calidad de sonido. El Goethe-Institut Perú, gracias a esta cooperación con la Filarmónica de Berlín, proyectará a lo largo del año una selección de conciertos disponibles en el archivo digital de la mundialmente famosa sala de conciertos (Consultar el calendario de eventos).

CONFERENCIA“LITERANAUTAS POR TODAS PARTES – UN PROYECTO DE LOS JÓVENES PARA LOS JÓVENES”

Jue, 22.09.2016

ICPNA

Av. Angamos 160
Miraflores

Fomentando la lectura mediante la participación activa – Expositora: Bettina Neu

BettinaNeu_Porträt© Bettina NeuCuando niños y jóvenes participan activamente en el diseño de proyectos se promueve su desarrollo personal. Además la participación activa tiene también un efecto positivo sobre la motivación de los jóvenes. Este potencial también puede ser utilizado en el campo de la literatura y la promoción de la lectura. El Círculo de Literatura Juvenil pone énfasis en la participación de los jóvenes, de manera exitosa, a través de dos proyectos piloto que se realizan en toda Alemania: Desde el año 2003 a través del jurado joven para el Premio Alemán de Literatura Juvenil y desde el 2013 con el programa de promoción de la lectura peer-to-peer “Literanautas por todas partes – Un proyecto de los jóvenes para los jóvenes”.

En el proyecto del jurado joven los adolescentes se organizan en  “clubes de lectura”, investigando los últimos lanzamientos en el mercado del libro, seleccionando sus obras favoritas y creando así su propia lista de candidatos nominados para recibir el Premio Alemán de Literatura Juvenil. Este premio se elige de manera independiente al de los críticos del jurado y se entrega en el marco de la Feria del Libro de Fráncfort.

En el segundo programa de “Literanautas por todas partes” los adolescentes tienen la oportunidad de desarrollar y poner en práctica sus propias ideas para realizar eventos literarios, siempre que sea con el objetivo de motivar en niños y jóvenes su acercamiento al libro y el lenguaje. Para este fin, se emplean diversos métodos, que combinan la literatura con otras artes y medios, eventos deportivos o culinarios,  o la organización de cafés literarios y programas durante las vacaciones, como puede ser el desarrollo de un Geocaching (gymkana) literaria o trailers (sinopsis) de libros.

En la conferencia se presentan los dos enfoques. Por un lado, se muestra la elección de libros por parte de los jóvenes y sus temas preferidos. Y por otro lado, se presentan  diversos ejemplos de proyectos de promoción de lectura, que demuestran la diversidad en el diseño de dichas actividades a través de la participación activa del grupo objetivo (Charla 45 min. + Preguntas).