Domingo, 4 de Diciembre del 2016


Pe|Prom|grati days|1|728x90

Filólogo español Carlos Arrizabalaga ofrece conferencia sobre traducciones al inglés de las Tradiciones Peruanas

Publicado el 12/10/15

Charla anticipa el XV Encuentro Internacional Revisión de las Tradiciones de Ricardo Palma, que se realizará del 19 al 21 de octubre

Este miércoles 14 de octubre, el filólogo español Carlos Arrizabalaga ofrece la conferencia “Ricardo Palma en inglés: traducciones de las Tradiciones Peruanas en Inglaterra y Estados Unidos”, a las 5.00 p.m. en el auditorio Todas las artes de la URP, ubicado en el campus universitario (avenida Benavides 5440, Santiago de Surco).

De esta manera se anticipa el XV Encuentro Internacional Revisión de las Tradiciones de Ricardo Palma, organizado por la Oficina Central de Extensión Cultural y Proyección Social, que se llevará a cabo con ponencias de intelectuales peruanos y extranjeros del 19 al 21 de octubre, en sesiones de 5.00 a 9.00 p.m. en el Centro Cultural Ccori Wasi, ubicado en la avenida Arequipa 5198, Miraflores.

Carlos Arrizabalaga es doctor en Filología Hispánica, por la Universidad de Navarra (España). Ha sido profesor de la Universidad de Piura durante quince años, y también profesor visitante en la Universidad Estatal de California en la Bahía de Monterrey. Ha publicado el estudio Gramaticalización en español americano. La perífrasis concomitante norperuana (2010) y también El dejo piurano y otros estudios (2008 y 2012), además de diversos artículos sobre dialectología, lexicología e historia de la lengua española

Actualmente reside en España y es editor de la revista Mercurio Peruano, publicación de humanidades fundada por Víctor Andrés Belaunde en 1918.